top of page

BLOG
Goal Translations
Compromiso, respecto y traducción confiable


Traducción médica y científica: seguridad y ética en la era de la inteligencia artificial
En 2025, la traducción médica y científica enfrenta nuevos desafíos con la expansión de la inteligencia artificia. Entienda por que la revisión humana sigue siendo imprescindible para garantizar precisión, ética y seguridad en la traducción de contenidos especializados.
hace 5 días2 Min. de lectura


Traducciones en el mercado corporativo. Como GOAL TRANSLATIONS Conecta Empresas en 2025
En 2025, traducciones en el mercado corporativo son esenciales para contratos, reuniones híbridas y consistencia de marca. Descubra como GOAL TRANSLATIONS conecta su empresa al mundo con soluciones de traducción e interpretación profesional.
16 oct2 Min. de lectura


Ciudanía Española por Descendencia – ¿Qué cambia en 2025?
Entienda lo que cambió en la ciudadanía española por descendencia en 2025, cuales son los nuevos plazos y como garantizar la traducción jurada correcta para su proceso.
8 sept2 Min. de lectura


Traducción jurada para ciudadanía portuguesa: lo que usted precisa saber
Descubra como funciona la traducción jurada para ciudadanía portuguesa y evite errores en el proceso. ¡Vea informaciones prácticas y sepa como Goal Translations puede ayudar!
18 ago3 Min. de lectura


Transcripción + Subtitulado: el combo esencial para contenido accesible y global
Sepa por que la transcripción y el subtitulado son fundamentales para hacer con que videos y entrenamientos sean accesibles, inclusivos y prontos para alcanzar el mundo.
18 ago3 Min. de lectura


La complejidad de las traducciones juradas para procesos de ciudadanía e inmigración: qué necesita saber usted
Entienda la importancia de la traducción jurada en procesos de ciudadanía e inmigración, y sepa como garantizar la seguridad jurídica con GOAL TRANSLATIONS.
5 ago2 Min. de lectura


La Importancia de la Localización de Contenido para la Expansión Global de Empresas en la Era Digital
Descubra por que la localización de contenido es esencial para empresas que desean expandir internacionalmente. Sepa como traductores profesionales garantizan adaptaciones culturales, técnicas y legales para conquistar nuevos mercados.
4 ago2 Min. de lectura


Diversidad accesible: ¿cómo Libras y la Audiodescripción fortalecen la imagen social de su empresa?
Más que nunca, empresas están comprendiendo que la responsabilidad social e inclusión no son apenas valores éticos, sino estrategias...
5 jul2 Min. de lectura


Además de las palabras: ¿cómo una traducción técnica precisa impacta grandes negocios?
Imagínese un manual técnico de un equipo agrícola importado con instrucciones traducidas incorrectamente. En vez de solucionar, la...
5 jul2 Min. de lectura


¡Errores que cuestan caro! La importancia de la revisión profesional y edición en las traducciones empresariales
Imagínese que trabaja meses en un acuerdo importante con aliados internacionales y, en el momento decisivo, descubre que un error...
5 jul2 Min. de lectura


¿Sabe usted cuál es la diferencia entre traducción simultánea y consecutiva? ¡Elija el servicio correcto para su conferencia!
Al organizar eventos corporativos internacionales, muchas empresas se deparan con la necesidad de servicios especializados de traducción....
5 jul2 Min. de lectura


Del palco a las pantallas: ¿cuál es el papel estratégico del subtitulado y doblaje en la internacionalización de contenidos?
Cuando vemos una película extranjera o una ponencia internacional traducida en tiempo real, raramente paramos para pensar en el impacto...
5 jul2 Min. de lectura

bottom of page


